近日,簡·奧斯汀故居博物館呼吁公眾幫助解讀珍·奧斯汀的哥哥親手寫就的一本回憶錄,這本78頁的回憶錄可能埋藏著簡·奧斯汀和她的時代的一些珍貴信息,但問題在于,回憶錄的筆跡非常難以辨認。


這本回憶錄的主人是珍·奧斯汀的哥哥弗朗西斯·奧斯?。‵rancis Austen,家人稱其為弗蘭克)他生于1774年4月23日,比他的妹妹簡·奧斯汀早出生一年。


今年是弗朗西斯·奧斯汀250周年誕辰,簡·奧斯汀博物館正在展出兩件新近獲得的藏品。除了弗朗西斯·奧斯汀未出版的回憶錄手稿以外,還有一件藏品是他的女兒卡桑德拉創(chuàng)作的水彩畫和素描集。這些藏品以前一直由家族持有,本次展覽為首次公開展示。


回憶錄是用第三人稱撰寫的,書的結尾部分尤其難以辨認,因為關節(jié)炎導致作者的筆跡變得“像蜘蛛網一樣”。博物館表示,任何想要幫忙的人都可發(fā)郵件給博物館,申請抄寫一頁內容。


回憶錄手稿上的字跡。圖源:簡·奧斯汀故居博物館網站


簡·奧斯汀在目前被改造成博物館的故居度過了生命中的最后八年,并創(chuàng)作了《傲慢與偏見》《理智與情感》《曼斯菲爾德莊園》等知名作品。雷諾茲說:“關于簡·奧斯汀的生活資料非常少。這(弗蘭克·奧斯汀的回憶錄)就像是拼圖的另一塊碎片,可以加入到博物館的收藏中。學者們會發(fā)現(xiàn)解讀它非常引人入勝。我們可以稍微窺探一下她所看到的世界?!?/p>


根據(jù)博物館網站更新的消息,這項活動在發(fā)起后得到了大量熱心網友和讀者的回應。在不到一天時間內,博物館就收到了數(shù)千份回復。因為申請協(xié)助解讀文件的數(shù)量實在太多,博物館表示目前已不再接受新的申請。


參考資料:

TRANSCRIBING FRANCIS AUSTEN’S MEMOIR

https://janeaustens.house/opportunities/transcribing-francis-austen-memoir/

Jane Austen museum appeals to public for help deciphering brother’s memoir

https://www.theguardian.com/books/2024/apr/23/jane-austen-museum-appeals-to-public-for-help-deciphering-brothers-memoir


編譯/李永博

編輯/張婷

校對/柳寶慶