初讀時(shí),我只覺得《復(fù)活》是一個(gè)關(guān)于贖罪的故事;而重讀之后,我才明白,它更是一部關(guān)于人性覺醒與精神復(fù)活的史詩(shī)。
托爾斯泰的這部晚年巨著,以貴族青年聶赫留朵夫和農(nóng)奴少女瑪絲洛娃的命運(yùn)糾葛為主線,展現(xiàn)了19世紀(jì)俄國(guó)社會(huì)的黑暗與腐朽。聶赫留朵夫年輕時(shí)引誘了純潔的卡秋莎(瑪絲洛娃),又無(wú)情地拋棄了她,導(dǎo)致她淪落風(fēng)塵,最終蒙冤入獄。多年后,當(dāng)他在法庭上重逢瑪絲洛娃時(shí),內(nèi)心的良知被喚醒,決心贖罪,并追隨她流放西伯利亞。
聶赫留朵夫的轉(zhuǎn)變是小說最震撼人心的部分。初讀時(shí),我對(duì)他充滿鄙夷——一個(gè)自私的貴族,玩弄感情后還能心安理得地生活。但重讀時(shí),我看到了托爾斯泰筆下更深層的拷問:一個(gè)人如何從麻木不仁的狀態(tài)中覺醒?
聶赫留朵夫的墮落并非偶然,而是整個(gè)貴族社會(huì)的縮影。他年輕時(shí)也曾懷有理想,但在環(huán)境的腐蝕下逐漸麻木。直到法庭上重逢瑪絲洛娃,他才猛然意識(shí)到自己的罪孽。托爾斯泰用細(xì)膩的心理描寫展現(xiàn)了他的掙扎:從最初的恐懼、逃避,到最終直面罪惡,決心贖罪。
真正的復(fù)活,不是簡(jiǎn)單地彌補(bǔ)過錯(cuò),而是靈魂的徹底革新。聶赫留朵夫放棄財(cái)產(chǎn)、為瑪絲洛娃奔走、甚至追隨她流放,這些行動(dòng)不僅是贖罪,更是對(duì)舊我的徹底否定。他的覺醒,象征著人性中善的復(fù)蘇。
初讀時(shí),瑪絲洛娃的悲劇讓我憤怒;而重讀時(shí),我卻在她身上看到了驚人的生命力。她并非只是一個(gè)受害者,而是一個(gè)在絕境中仍保持尊嚴(yán)的女性。
被聶赫留朵夫拋棄后,她淪為妓女,心靈逐漸麻木。但當(dāng)聶赫留朵夫試圖用金錢和婚姻“拯救”她時(shí),她憤怒地拒絕:“你想用我來(lái)拯救你的靈魂?”這一句話震撼了我——她不是贖罪的工具,而是一個(gè)有獨(dú)立人格的人。
最終,瑪絲洛娃在流放途中找到了新的精神寄托——革命者西蒙松。她的“復(fù)活”不是依靠聶赫留朵夫的救贖,而是自己重新尋回對(duì)生活的信念。托爾斯泰借此告訴我們:真正的救贖,只能來(lái)自內(nèi)心的覺醒。
《復(fù)活》不僅是個(gè)人的救贖故事,更是對(duì)整個(gè)社會(huì)的批判。聶赫留朵夫在為救瑪絲洛娃奔走的過程中,目睹了司法的腐敗、農(nóng)奴制的殘酷、宗教的虛偽。托爾斯泰借他之口質(zhì)問:“如果社會(huì)本身就是罪惡的,個(gè)人的善行還有意義嗎?”
聶赫留朵夫的答案是:即使無(wú)法改變整個(gè)社會(huì),個(gè)人也必須堅(jiān)守良知。托爾斯泰給出的啟示是:真正的復(fù)活,不僅是自我救贖,更是對(duì)社會(huì)的責(zé)任。
初讀《復(fù)活》,我只看到懺悔與救贖;而重讀后,我看到了更深刻的人性探索。聶赫留朵夫和瑪絲洛娃的“復(fù)活”,不僅是故事的結(jié)局,更是托爾斯泰對(duì)所有人的叩問:我們是否也在麻木中生活?是否也需要一次精神的“復(fù)活”?
在這個(gè)信息爆炸的時(shí)代,我們很容易迷失自我,被物質(zhì)和欲望裹挾。而《復(fù)活》提醒我們:真正的生命,不在于外在的浮華,而在于內(nèi)心的覺醒與堅(jiān)守。重讀經(jīng)典,不僅是重溫故事,更是照見自己的靈魂。
文/閆弘毅 北京工業(yè)大學(xué)軟件工程專業(yè)學(xué)生
編輯 王碩
校對(duì) 劉軍